Tod Unter Lametta 2 Ein Weihnachtlicher Krimi Spa

Ein Adventskalender der besonderen Art: Mit dem „Tatort“ Escape-Adventskalender „Tod unter dem Weihnachtsstern“ von Franzis verwandelt sich die Vorweihnachtszeit in ein echtes Krimi-Abenteuer. Statt ...

Tod Unter Lametta 2 Ein Weihnachtlicher Krimi Spa 1

Es war unter seiner Würde. Why not: Es war unterhalb seiner Würde? That seems to work with Duden's definition: unter etwas, tiefer als etwas gelegen

Tod Unter Lametta 2 Ein Weihnachtlicher Krimi Spa 2

In conversation, I said jokingly: Er muss uns reingelegt und sich die Beute selbst unter den Nagel gerissen haben! In hindsight, I'm wondering how using "etw. an sich reißen" might have been nuan...

6 Was ist richtig? unter anderem oder unter anderen oder beides? Ein Beispiel: In vielen Sprachen (unter anderem / unter anderen Englisch und Französisch) ist es zwingend erforderlich, dass ein Wort die Position des Subjekts einnimmt.

Tod Unter Lametta 2 Ein Weihnachtlicher Krimi Spa 4

Dunkle Ringe lagen unter ihren Augen, und sie machte einen müden, abgespannten Eindruck. (Edgar Wallace translated to German) jemand ist unpässlich: [often with the idea 'can't show up for work or an appointment] Carina ließ sich für den Ausflug entschuldigen; es hieß, sie sei unpässlich.

How do the prepositions unter, hinter, and ober (not sure if ober should be included) and the like become unten, hinten, oben? For example: Ich stehe hinten rechts.

difference - How does "etw. an sich reißen" compare to "sich etw. unter ...

Unter is one of the two-way prepositions. It means it either takes the dative, or the accusative: E.g. Die Katze schläft unter dem Tisch (e) The cat sleeps under the table. There's no movement involved, so it's in the dative case. E.g. Die Katze und die Maus rennen unter den Tisch. The cat and the mouse run under the table. In this sentence, movement is present, so it is in the accusative ...