Schüler der Ricarda-Huch-Schule in Dreieich erforschen das Leben von Hilda Stern Cohen. Die Auschwitz-Überlebende verarbeitete in ihren Gedichten ihre schrecklichen Erlebnisse. Schüler der ...
Breuberg. Schüler dichten über Heimat„Der Ort, an dem ich das Licht nicht anmachen muss, um den Weg zu finden“, so leitet die 15-jährige Martha Stockum ihr Gedicht mit dem Titel „Heimat“ ein. „Da, wo ...
Sie sind erst 12 und 13 Jahre alt und schreiben schon Gedichte: Von den Geheimnissen der Nacht, vom Verlust der Kindheit, von Schach spielenden Mäusen. Heute dürfen die Charlottenburger Schüler Levin ...
Beim Schreibwettbewerb des Studienkollegs St. Johann Blönried können die Schülerinnen und Schüler ihre Talente im Bereich des kreativen Schreibens zeigen. Unter dem diesjährigen Motto „Gemeinsam stark ...
Die AG Heimatmuseum organisiert einen Gedichtwettbewerb für Grundschulkinder. Die aktuelle Stadtschreiberin Nino Haratischwilli begleitet das Projekt. Kinder sehen ihre Umgebung mit andere Augen. Nur ...
In Rödermark präsentierten Jugendliche aus fünf Ländern beim Lyrikabend ihre Muttersprache und feierten kulturelle Vielfalt. Rödermark – „Wer bin ich?“ – Zehn Schülerinnen und Schüler der drei ...
I thought über was more in line with a physical location than a concept, but then I’ve seen phrases like Ich spreche use both von and über seemingly interchangeably to denote the topic of speaking. Are these saying entirely different things, or do they mean the same thing with different connotation, or is there no real difference?
Taking the example, "Der Politiker spricht von/über Menschenrechte (n)", to me the version with "über" sounds more like a fairly detailed speech on the topic of human rights. The version with "von" on the other hand could also mean that the politician just mentions the word "Menschenrechte" in his speech without going into any detail.